My name is Chen yu-ju, born in a sound, sweet family. My family lives in harmony and tends to expresses concern and love to one another. My parents have taught me in a strict way since my childhood. They award me for the good and punish me for the bad respectively. On the one hand, when I do good deeds, they encourage and praise me in public. Some parents never do this for their children so I think it is worth mentioning. On the other hand, if I behave badly, they always clarify the matter first, explain the wrong, and punish me reasonably. My father plans in advance and has things done step by step; therefore, he works efficiently and is capable of solving problems of family. My mother, who is considerate, offers me warm and teaches me with patient.
“A word aptly spoken is like apples of gold in silver settings” is what my parents remind me. They told me that speaking plays an important part in connection of people. How to speak proper is the lesson I have to learn throughout my life.
I learned English early for my parents made me watch foreigner cartoons and let me join the English drama when I was a child, which brought about my interest in English during kindergarten. Moreover, I have a grandmother educated under Japanese, who pays much attention to herself. She wants me to be a gentle lady, too; actually, she is a model in my heart. Owning to the care from my family, as the only daughter, I'll try my best to do what is expected of me and not to let them worry.
1.My family lives in harmony and tends to expresses concern and love to one another.
回覆刪除→expresses→express
2.They award me for the good and punish me for the bad respectively.
→我比較喜歡用過去式…
3.My mother, who is considerate, offers me warm and teaches me with patient.
→patient→patience
4.How to speak proper is the lesson I have to learn throughout my life.
→proper→properly,另外,第二段的時態有些錯亂。
5.I learned English early for my parents made me watch foreigner cartoons...
→foreigner→foreign
6.I'll try my best to do what is expected of me and not to let them worry.
→我想把let them worry改成worry them。
(以上,淺見。)
應該沒什麼問題吧 ^^
回覆刪除第一段最後的offers me warm應該是warmness哦
回覆刪除my parents made me watch foreigner cartoons不是foreigner是FOREIGN哦
還有 let me join the English drama 事什麼意思阿?
我覺得during kindergarten好像不是很洽當耶
I have a grandmother educated under Japanese, who pays much attention to herself這句我不是很懂...
tends to "expresses" concern and love to one another
回覆刪除是原形吧!